René Wilfredo Gradis

Entrevistadas: René Wilfredo Gradis of the MAO (Olancho Environmental Movement)
Entrevistadores: Martin Mowforth
Lugar: Olancho, Honduras
Fecha: 28 Augusto 2010
Tema: Para ser confirmadas.
Palabras claves: Para ser confirmadas.
Notas: Al mismo tiempo de esta entrevista, se creó que René fuera el primer blanco de la lista del escuadrón de muerte en el departamento de Olancho.

.

Martin Mowforth (MM): ¿Puede describir la situacion actual del MAO ahorita? (¿Como resultado del golpe de estado y de la expulsión del Padre Andrés?)

René Wilfredo Gradis (RWG): La organización ha tomado la decisión de aparecer con un bajo perfil por la violación sistemática a los derechos humanos, el asesinato de compañeros y la represión por parte del Estado, después del Golpe de Estado hemos retrocedido como organización los 9 años de lucha y si es posible más, pues en un gobierno totalitario donde los madereros son parte de este grupo voraz de empresarios en Honduras, no queda otra camino que replantear las estrategias de incidencia y de defensa de nuestros recursos naturales, como organización seguimos en la lucha pero lo primero que debemos hacer es salvar nuestras vidas y por esa razón hemos bajado nuestro perfil público.

La salida del Padre Tamayo también ha debilitado a la organización, pues el es una persona reconocida, embestido de autoridad en el sentido de iglesia, además una persona pública con reconocimiento internacional, esto en cierta medida debilita a nuestra organización pero en medio de todo y con las debilidades seguimos luchando por la defensa de nuestros bosques.

MM: ¿En cuanto a la tala ilegal, puede decirme si ha cambiado la incidencia de la tala como resultado del golpe de estado?

RWG: Claro que ha cambiado, con el Gobierno de Zelaya habíamos logrado la aprobación de la Ley Forestal, una veda al corte de madera en la cuenca del Telica, acuerdos para la realización de un ordenamiento territorial, establecimiento de una nueva normativa técnica para la ejecución de planes de manejo, entre otras. 15 días después del Golpe de Estado los madereros armados con efectivos del ejercito se han metido a los bosques y están explotando de forma insostenible. Son cienes de camiones cargados con madera que salen de Olancho, como es lógico las autoridades encargadas de la administración forestal y los operadores de justicia le sirven a estos señores madereros para que puedan legalizar sus acciones y desmovilizar e intimidar a los pobladores que intentamos defender nuestros bosques.

MM: ¿Y que ha pasado con la conversión / la metamorfosis de la COHDEFOR al ICF?

RWG: Con esto lastimosamente solo logramos cambiarle el nombre a una institución tan corrupta como COHDEFOR por que ahora lo que están demostrando los empleados del ICF que son más corruptos que los anteriores y que sus patrones son las empresas maderas.

Cuando luchamos por el cambio de la institución pensamos en limpiar la corrupción en el tema forestal y colocar al frente de esta, a personas honestas, pero lastimosamente las circunstancias dadas por el golpe de Estado han permitido a estos voraces empresarios colocar a sus empleados para que le sirvan a su antojo.

MM: ¿Sabe algo de la situación actual de Padre Andrés? (Yo sé que la Resistencia está llamando por su regreso.)

RWG: No sé mucho, solo sé que también está usando la estrategia de no aparecer mucho públicamente, pues es una de las personas perseguidas por el gobierno Golpista todavía de Pepe Lobo. Si, la resistencia está clamando su presencia, pues es de las pocas personas que pueden hacer que la lucha avance; tiene mucha credibilidad y es muy entregado a su pueblo.

MM: ¿Y su propia situación actual? ¿Todavía, está trabajando por el MAO? ¿También, puede explicar su necesidad de cultivar sus propios frijoles, maíz, etc, a 20 km lejos de su casa? (Personalmente, yo también tengo una parcela de terreno – de más o menos 1 manzana – en lo cual yo cultivo mis propios vegetales, en Inglaterra, pero está solamente 5 km lejos de mi casa.)

RWG: Mi situación al igual que las de mis compañeros de lucha es difícil, por un lado, está la lucha social, la entrega por la defensa de nuestros bosques y por otro lado, el sostenimiento de la familia, actualmente no hay trabajo, la situación económica es difícil por tal motivo tengo que salir a trabajar al campo a 20 km de mi casa para poder cultivar mi propia comida y conformarse con comer frijoles con tortilla de maíz. Me duele no poder prestar más tiempo a la lucha pero en estas cosas uno debe hacer un equilibrio entre la familia y la lucha social, actualmente he dejado el cargo de coordinador, he renunciado por esta situación, aunque me encantaría seguir al frente dirigiendo a nuestra organización.

Tengo un niño de 6 años, está en la escuela y tengo que buscar algo para su sustento y su educación.

Ésta es la triste realidad de mi país que por momentos decepciona, pero no queda de otra, que seguir luchando porque un día encontremos una luz de esperanza que nos permita tener equidad en el uso de los recursos.

MM: ¿Puede decirme algo sobre los vínculos que tiene la Resistencia con organizaciones internacionales? ¿O tal vez, vínculos con organizaciones internacionales los cuales le gustaría tener o desarrollar?

RWG: De este tema no conozco mucho, he participado en las diferentes actividades después del Golpe de Estado, pero no he estado en la dirigencia, pero percibo que si tienen mucha relación o vínculos con organizaciones internacionales, con quienes? no sé, pero si tienen,

En este momento es básico poder contar con el apoyo internacional y no tengo mucha información, pero creo que si están apoyando mucho esta lucha desde afuera y entre más alianzas se tienen es mucho mejor.

FIN